---
description: Porównaj najlepsze Oprogramowanie dla biur tłumaczeń od różnych dostawców na Capterra Polska. Dzięki bezpłatnej porównywarce szybko wybierzesz odpowiednie oprogramowanie!
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Oprogramowanie dla biur tłumaczeń | Capterra Polska
---

Breadcrumb: [Strona główna](/) > [Oprogramowanie dla biur tłumaczeń](https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software)

# Oprogramowanie dla biur tłumaczeń

Canonical: https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software

> Oprogramowanie dla biur tłumaczeń umożliwia szybkie tłumaczenie stron internetowych i innych treści. Niektóre z tych narzędzi oferują automatyczne tłumaczenie maszynowe przydatne firmom, które muszą regularnie aktualizować treści internetowe w kilku językach. Inne programy dla biur tłumaczeń pomagają tłumaczom w realizacji codziennych zleceń dzięki funkcjom zarządzania projektami, klientami i kosztami. Powiązane aplikacje to rozwiązania do automatyzacji procesów, CMS (systemy zarządzania treścią), programy do zarządzania firmą i programy do tworzenia stron internetowych.

-----

## Produkty

1. [Crowdin](https://www.capterra.pl/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (176 reviews) — Idealna platforma do zarządzania tłumaczeniami, umożliwiająca elastyczną lokalizację aplikacji mobilnych, internetowych i desktopowych, gier i helpdesków oraz wielu innych.
2. [Lokalise](https://www.capterra.pl/software/162858/lokalise) — 4.8/5 (97 reviews) — Lokalise to system zarządzania tłumaczeniami stworzony dla zespołów zwinnych, które chcą zautomatyzować swój proces lokalizacji.
3. [Weglot](https://www.capterra.pl/software/200736/weglot) — 4.7/5 (150 reviews) — Weglot to proste i szybkie rozwiązanie lokalizacyjne do tłumaczenia i wyświetlania strony internetowej w wielu językach.
4. [Protemos](https://www.capterra.pl/software/172883/protemos) — 4.9/5 (50 reviews) — System zarządzania biznesem dla firm tłumaczeniowych z zarządzaniem projektami, dostawcami i klientami, finansami i raportami.
5. [Localazy](https://www.capterra.pl/software/204830/localazy) — 4.9/5 (65 reviews) — Zarządzanie internacjonalizacją, lokalizacją i tłumaczeniami z jednego miejsca. Localazy udostępni Cię globalnie.
6. [Phrase](https://www.capterra.pl/software/151871/Phrase) — 4.6/5 (274 reviews) — Phrase TMS to system zarządzania tłumaczeniami dla firm globalnych, które chcą łatwiej, szybciej i taniej lokalizować swoje produkty.
7. [Tolgee](https://www.capterra.pl/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews) — Przyjazna dla deweloperów i tłumaczy internetowa platforma lokalizacyjna o otwartym kodzie źródłowym
8. [Plytix](https://www.capterra.pl/software/149113/plytix-pim) — 4.7/5 (93 reviews) — Plytix jest najpopularniejszym systemem PIM na rynku wśród małych i średnich przedsiębiorstw handlu detalicznego.
9. [Trados Studio](https://www.capterra.pl/software/151746/trados-studio) — 4.3/5 (88 reviews) — Trados Studio oferuje tłumaczom rozbudowane narzędzie CAT, w którym mogą edytować, przeglądać i zarządzać swoimi projektami tłumaczeniowymi.
10. [Happy Scribe](https://www.capterra.pl/software/192368/happy-scribe) — 4.7/5 (38 reviews) — Nowoczesny algorytm A.I. współpracujący z najlepszymi profesjonalnymi transkrypcjonistami. Zarejestruj się teraz, aby otrzymać darmową wersję próbną.
11. [Glotio](https://www.capterra.pl/software/1024648/glotio) — 4.5/5 (37 reviews) — Glotio zapewnia niezawodny i łatwy sposób na tłumaczenie wszystkich tekstów w Twoim PrestaShop.
12. [Boostlingo](https://www.capterra.pl/software/195358/boostlingo) — 4.5/5 (26 reviews) — Nowoczesny, bezpieczny, skalowalny system oparty na chmurze, służący do zarządzania wszystkimi zamówieniami na tłumaczenia ustne na miejscu i na odległość.
13. [Transifex](https://www.capterra.pl/software/152411/transifex) — 4.5/5 (25 reviews) — Transifex to platforma tłumaczeniowa i lokalizacyjna oparta na modelu SaaS, która pomaga firmom – od startupów po korporacje – w zdobywaniu globalnych rynków.
14. [Pairaphrase](https://www.capterra.pl/software/155596/pairaphrase) — 4.3/5 (25 reviews) — Pairaphrase to internetowe oprogramowanie do zarządzania tłumaczeniami dla przedsiębiorstw. Tłumaczenie w bezpieczny sposób przy jednoczesnym zmniejszeniu kosztów i liczby przepracowanych godzin.
15. [Nitro](https://www.capterra.pl/software/1028419/nitro) — 4.9/5 (23 reviews) — Nitro to profesjonalna platforma tłumaczeniowa z dostępem do API, stworzona przez Alconost, umożliwiająca szybkie tłumaczenia na ponad 70 języków.
16. [Smartling](https://www.capterra.pl/software/151866/smartling) — 3.4/5 (18 reviews) — Pomaganie globalnym firmom w zmianie sposobu tworzenia i wykorzystywania ich treści.
17. [POEditor](https://www.capterra.pl/software/179447/poeditor) — 4.7/5 (17 reviews) — System zarządzania tłumaczeniami online i platforma lokalizacyjna, doskonała dla zespołów i przepływów pracy każdej wielkości.
18. [Txtplay](https://www.capterra.pl/software/1023923/txtplay) — 4.8/5 (13 reviews) — Txtplay.ai oferuje rozwiązania AI do napisów i tłumaczeń w chmurze, modelu hybrydowym lub lokalnym, dla transmisji online i telewizji linearnej.
19. [Localizely](https://www.capterra.pl/software/1026533/localizely) — 4.9/5 (11 reviews) — Localizely to platforma do zarządzania tłumaczeniami, która pomaga tłumaczyć teksty w Twojej aplikacji na potrzeby rynku wielojęzycznego.
20. [Translized](https://www.capterra.pl/software/1022309/translized) — 5.0/5 (10 reviews) — Dzięki najprostszemu na rynku UI/UX można łatwo zarządzać, organizować i automatyzować lokalizację aplikacji internetowych i mobilnych.
21. [SYSTRAN Translate Pro](https://www.capterra.pl/software/207177/systran-translate-pro) — 4.7/5 (6 reviews) — SYSTRAN to rozwiązanie do tłumaczeń maszynowych według obszaru biznesowego, spełniające wymagania profesjonalnych tłumaczeń.
22. [Trados Enterprise](https://www.capterra.pl/software/1036659/trados-enterprise) — 5.0/5 (3 reviews) — Trados Enterprise eliminuje powtarzające się zadania ręczne, umożliwiając jednocześnie kontrolę, zwiększając współpracę i zapewniając większą wydajność.
23. [Trados Team](https://www.capterra.pl/software/1036667/trados-team) — 5.0/5 (3 reviews) — Zarządzaj projektami tłumaczeń, umożliwiając zespołom współpracę w czasie rzeczywistym i przesyłanie tłumaczeń z przeglądarek.
24. [Trados Accelerate](https://www.capterra.pl/software/1037163/trados-accelerate) — 5.0/5 (1 reviews) — Trados Accelerate to gotowy system TMS do zarządzania tłumaczeniami, zaprojektowany specjalnie dla firm, które chcą się rozwijać.
25. [Translation Studio](https://www.capterra.pl/software/216721/translation-studio) (0 reviews) — Oprogramowanie do wykrywania języka i tłumaczenia dla Salesforce, z automatycznym, doskonałym tłumaczeniem na ponad 100 języków.

## Powiązane kategorie

- [Oprogramowanie do lokalizacji](https://www.capterra.pl/directory/32975/localization-software/software)
- [Systemy sztucznej inteligencji](https://www.capterra.pl/directory/30938/artificial-intelligence/software)
- [Oprogramowanie do zarządzania marką](https://www.capterra.pl/directory/30531/brand-management/software)
- [Programy do transkrypcji](https://www.capterra.pl/directory/31836/transcription/software)
- [Oprogramowanie channel manager](https://www.capterra.pl/directory/30678/channel-management/software)

## Links

- [View on Capterra](https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software)
- [All Categories](https://www.capterra.pl/directory)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| da | <https://www.capterra.dk/directory/30934/translation-management/software> |
| de | <https://www.capterra.com.de/directory/30934/translation-management/software> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/directory/30934/translation-management/software> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/directory/30934/translation-management/software> |
| en | <https://www.capterra.com/translation-management-software/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/directory/30934/translation-management/software> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/directory/30934/translation-management/software> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/directory/30934/translation-management/software> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/directory/30934/translation-management/software> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/directory/30934/translation-management/software> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/directory/30934/translation-management/software> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/directory/30934/translation-management/software> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/directory/30934/translation-management/software> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/directory/30934/translation-management/software> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/directory/30934/translation-management/software> |
| es | <https://www.capterra.es/directory/30934/translation-management/software> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/directory/30934/translation-management/software> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/directory/30934/translation-management/software> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/directory/30934/translation-management/software> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/directory/30934/translation-management/software> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/directory/30934/translation-management/software> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/directory/30934/translation-management/software> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/directory/30934/translation-management/software> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/directory/30934/translation-management/software> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/directory/30934/translation-management/software> |
| fi | <https://www.capterra.fi/directory/30934/translation-management/software> |
| fr | <https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/directory/30934/translation-management/software> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/directory/30934/translation-management/software> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/directory/30934/translation-management/software> |
| it | <https://www.capterra.it/directory/30934/translation-management/software> |
| ja | <https://www.capterra.jp/directory/30934/translation-management/software> |
| ko | <https://www.capterra.co.kr/directory/30934/translation-management/software> |
| nb | <https://www.capterra.no/directory/30934/translation-management/software> |
| nl | <https://www.capterra.nl/directory/30934/translation-management/software> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/directory/30934/translation-management/software> |
| pl | <https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/directory/30934/translation-management/software> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/directory/30934/translation-management/software> |
| sv | <https://www.capterra.se/directory/30934/translation-management/software> |
| tr | <https://www.capterra.web.tr/directory/30934/translation-management/software> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":null,"address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":null,"addressRegion":null,"postalCode":null,"streetAddress":null},"description":"Capterra Polska pomaga milionom osób znaleźć najlepsze oprogramowanie dla firm. Odkrywaj programy dla biznesu, przeczytaj recenzje i wybierz to, czego potrzebujesz.","email":"info@capterra.pl","url":"https://www.capterra.pl/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@id":"https://www.capterra.pl/#organization","@type":"Organization","parentOrganization":"G2.com, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":null,"url":"https://www.capterra.pl/","@id":"https://www.capterra.pl/#website","@type":"WebSite","publisher":{"@id":"https://www.capterra.pl/#organization"},"potentialAction":{"query":"required","target":"https://www.capterra.pl/search/?q={search_term_string}","@type":"SearchAction","query-input":"required name=search_term_string"}},{"name":"Oprogramowanie dla biur tłumaczeń","description":"Porównaj najlepsze Oprogramowanie dla biur tłumaczeń od różnych dostawców na Capterra Polska. Dzięki bezpłatnej porównywarce szybko wybierzesz odpowiednie oprogramowanie!","url":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software","about":{"@id":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software#itemlist"},"breadcrumb":{"@id":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software#breadcrumblist"},"@id":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software#webpage","@type":["WebPage","CollectionPage"],"mainEntity":{"@id":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software#itemlist"},"isPartOf":{"@id":"https://www.capterra.pl/#website"},"publisher":{"@id":"https://www.capterra.pl/#organization"},"inLanguage":"pl"},{"@id":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Strona główna","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Oprogramowanie dla biur tłumaczeń","position":2,"item":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"}]}]}
</script><script type="application/ld+json">
  {"name":"Oprogramowanie dla biur tłumaczeń | Capterra Polska","@context":"https://schema.org","@id":"https://www.capterra.pl/directory/30934/translation-management/software#itemlist","@type":"ItemList","itemListElement":[{"name":"Crowdin","position":1,"description":"Crowdin to oprogramowanie do zarządzania lokalizacją, które pomoże Ci zlokalizować dowolną zawartość, w tym strony internetowe, aplikacje mobilne, gry, aplikacje pulpitowe i internetowe, centra pomocy, blogi, kampanie e-mailowe i wiele innych. \nDysponuje ponad 450 aplikacjami i integracjami, które mogą pomóc w zautomatyzowaniu procesu lokalizacji, a także obsługuje ponad 40 formatów plików. \n\nCrowdin oferuje najnowsze rozwiązania technologiczne, które maksymalnie ułatwiają tłumaczenie i lokalizację.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/cf68489c-e129-488a-bf88-5f4f732c4229.png","url":"https://www.capterra.pl/software/163509/crowdin","@type":"ListItem"},{"name":"Lokalise","position":2,"description":"Lokalise to najszybciej rozwijająca się platforma do zarządzania tłumaczeniami z czystym i przejrzystym UI/UX oraz odpowiednią ceną, której zaufały tysiące firm na całym świecie.\n\nBędąc prawdziwą multiplatformą, Lokalise pozwala zespołom sprawnym tłumaczyć wszystkie swoje zasoby cyfrowe w jednym miejscu: aplikacje internetowe i mobilne, gry, inne oprogramowanie, marketing i pozostałe dokumenty.\n\nLokalise działa najlepiej dla firm dążących do osiągnięcia krótszego czasu wprowadzenia na rynek, obniżenia kosztów, a także automatyzacji wszystkich powtarzających się zadań.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/fab48895-6000-4a7b-a756-abdd777fd2d4.png","url":"https://www.capterra.pl/software/162858/lokalise","@type":"ListItem"},{"name":"Weglot","position":3,"description":"Weglot to proste i szybkie rozwiązanie lokalizacyjne do tłumaczenia i wyświetlania strony internetowej w wielu językach – bez konieczności stosowania kodu.\n\nSystemowi Weglot zaufało już 50 000 stron internetowych. Jest on wyposażony w funkcje tłumaczenia maszynowego, ręcznej edycji oraz możliwość zamawiania lub dodawania własnych profesjonalnych tłumaczy, co pozwala na wybranie żądanej jakości tłumaczenia.\n\nRozwiązanie Weglot jest kompatybilne z dowolnym systemem CMS (system zarządzania treścią) i zoptymalizowane pod kątem wielojęzycznego SEO.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/2ffa957e-16e9-4548-8bc1-dc213f7be32e.png","url":"https://www.capterra.pl/software/200736/weglot","@type":"ListItem"},{"name":"Protemos","position":4,"description":"Protemos jest stworzony dla liderów tłumaczeń, którym zależy na skutecznych zespołach i którzy wierzą, że to ludzie podejmują decyzje, a maszyny wykonują nudną i powtarzalną pracę. Został stworzony dla użytkowników, którzy chcą mieć całościowy obraz firmy i bezpiecznie kształtować jej rozwój w oparciu o jasną wizję.  Protemos umożliwia to poprzez standaryzację i automatyzację klientów, dostawców, projektów i zarządzania finansami, zarówno za pomocą dostępnych funkcji, jak i niezrównanego wsparcia.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/70045ee2-8cb8-48a4-b416-6f4966bde8f9.png","url":"https://www.capterra.pl/software/172883/protemos","@type":"ListItem"},{"name":"Localazy","position":5,"description":"Mów językiem wszystkich i poszerzaj swoją bazę użytkowników.\nLocalazy to zautomatyzowana platforma lokalizacyjna stworzona dla producentów produktów cyfrowych.\n\nZintegruj Localazy z łańcuchem budowania (Github Actions, Bitrise, CI/CD (ciągła integracja/ciągłe dostarczanie)) i zapomnij o kłopotach. Nigdy więcej nie dotykaj plików z możliwością lokalizacji.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/c0fb7b7a-5182-4221-91d1-8a3fcb15ed6b.png","url":"https://www.capterra.pl/software/204830/localazy","@type":"ListItem"},{"name":"Phrase","position":6,"description":"Phrase TMS (dawniej Memsource) pomaga globalnym firmom w efektywnym tłumaczeniu. Phrase TMS obsługuje ponad 500 języków, ponad 50 typów plików i ponad 30 silników tłumaczenia maszynowego. Phrase TMS umożliwia swoim klientom zwiększenie jakości tłumaczenia przy jednoczesnym obniżeniu kosztów dzięki opatentowanej, nowoczesnej technologii SI. Dzięki zespołowi liczącemu ponad 120 osób w biurach w Europie, USA i Japonii, Phrase TMS obsługuje tysiące globalnych klientów, w tym wiodące marki, takie jak Uber, Supercell, Vistaprint i Zendesk.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/b078d208-f225-4db1-9b7a-9e9b96a4860e.jpeg","url":"https://www.capterra.pl/software/151871/Phrase","@type":"ListItem"},{"name":"Tolgee","position":7,"description":"Platforma lokalizacyjna o otwartym kodzie źródłowym, z którą programiści lubią pracować. Nie trzeba już szukać kluczy w kodzie źródłowym, edytować plików lokalizacyjnych ani eksportować danych dla tłumaczy.\n\nGłównym powodem wszystkich niedokładnych tłumaczeń jest brak kontekstu. Przesyłanie zrzutów ekranu w celu zapewnienia kontekstu nigdy nie było tak proste. Zrzuty ekranu mogą być generowane automatycznie w widoku edycji kontekstowej za pomocą wtyczki Tolgee dla przeglądarki Chrome.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/a342a300-8249-4f89-9321-fab945a4412a.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1039225/tolgee","@type":"ListItem"},{"name":"Plytix","position":8,"description":"Plytix to oprogramowanie PIM (zarządzanie informacjami o produkcie). Plytix jest najpopularniejszym PIM na rynku wśród małych i średnich firm na całym świecie ze względu na przyjazny dla użytkownika interfejs, niską cenę i swoje podejście do onboardingu i wsparcia klienta.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/00025de8-b069-42d9-9c88-6b85d76a9834.png","url":"https://www.capterra.pl/software/149113/plytix-pim","@type":"ListItem"},{"name":"Trados Studio","position":9,"description":"Trados Studio oferuje indywidualnym tłumaczom rozbudowane narzędzie CAT (tłumaczenie wspomagane komputerowo), w którym mogą edytować, przeglądać i zarządzać projektami tłumaczeniowymi. Zapewnia wiele funkcji zaprojektowanych w celu przyspieszenia procesów tłumaczenia i poprawy spójności przy jednoczesnym budowaniu repozytorium zasobów, które można wykorzystywać wielokrotnie. \n\nDzięki możliwościom pracy w chmurze dołączonym do Studio możesz przechodzić między środowiskiem pulpitowym i chmurowym według własnego uznania. Możesz pracować z dowolnego miejsca, na dowolnym urządzeniu i w dowolnym czasie.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/ec9fe0c5-b318-41d5-87bb-5a4d59d44a37.png","url":"https://www.capterra.pl/software/151746/trados-studio","@type":"ListItem"},{"name":"Happy Scribe","position":10,"description":"Funkcja Happy Scribe pozwala wybrać między automatyczną transkrypcją plików lub korzystaniem z profesjonalnej usługi transkrypcji. Automatyczna transkrypcja plików za pomocą oprogramowania do rozpoznawania mowy pozwala konwertować pliki audio na tekst i zapewnia dokładność do 85%, proces trwa zaledwie kilka minut. Z drugiej strony, profesjonalny serwis umożliwia zespołowi najlepszych transkrypcjonistów pracę nad Twoim plikiem. Zarejestruj się, aby otrzymać darmową wersję próbną.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/abe44414-430d-4c2c-9c47-ca4739685d05.png","url":"https://www.capterra.pl/software/192368/happy-scribe","@type":"ListItem"},{"name":"Glotio","position":11,"description":"Glotio jest jednym z najlepszych automatycznych translatorów dla PrestaShop, a wkrótce dla Magento, Woocommerce i Shopify. Oszczędzasz czas i możesz zacząć sprzedawać w innych językach już od pierwszego dnia. Jego zalety:\n- Darmowe tłumaczenie pierwszego języka (do 20.000.000 znaków).\n- Najniższe ceny na rynku: https://glotio.com/en/pricing/\n- Tłumaczenia zawsze będą Twoje\n- Możesz aktualizować teksty, kiedy tylko chcesz, ręcznie lub automatycznie.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/8a2d13a6-2353-4ea4-90d5-3af7be72f810.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1024648/glotio","@type":"ListItem"},{"name":"Boostlingo","position":12,"description":"Nowoczesny, bezpieczny i skalowalny system oparty na chmurze do zarządzania wszystkimi żądaniami biznesowymi dotyczącymi interpretacji zdalnej i na miejscu. Oprogramowanie stworzone z myślą o usprawnieniu przepływu pracy i usprawnieniu procesów biznesowych przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiej wartości przy niższych kosztach. System ustalania harmonogramów Boostlingo jest powiązany z solidnymi systemami śledzenia finansowego i zarządzania, aby zaspokoić wszystkie potrzeby związane z fakturowaniem i rozliczeniami. Szczegółowe moduły analizy biznesowej i raportowania pomagają w planowaniu zasobów i zarządzaniu nimi.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/c4f83f81-b99f-4b8b-96e7-d8ab290798b0.jpeg","url":"https://www.capterra.pl/software/195358/boostlingo","@type":"ListItem"},{"name":"Transifex","position":13,"description":"Transifex pomaga firmom – od startupów po korporacje – wejść na globalny rynek. Dzięki platformie tłumaczeniowej i lokalizacyjnej opartej na modelu SaaS organizacje mogą łatwo na bieżąco tłumaczyć treści cyfrowe, takie jak strony internetowe, aplikacje mobilne, gry, materiały wideo, centra pomocy, napisy i inne. \n\nWiodące firmy, takie jak Atlassian, Eventbrite, Salesforce, HubSpot, Waze i Microsoft polegają na Transifex, aby budować prawdziwie wielojęzyczną, międzynarodową działalność.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/f2a93c4a-2f5e-402a-abc0-49dbd1dc2a97.png","url":"https://www.capterra.pl/software/152411/transifex","@type":"ListItem"},{"name":"Pairaphrase","position":14,"description":"Oprogramowanie do zarządzania tłumaczeniami Pairaphrase pomaga przedsiębiorstwom i organizacjom w szybkim i bezpiecznym tłumaczeniu. To internetowe oprogramowanie tłumaczeniowe ma łatwy w obsłudze i przejrzysty interfejs użytkownika/UX w połączeniu z AI, aby zwiększyć wydajność tłumaczenia, zautomatyzować zadania i obniżyć koszty. Przetłumacz 24 formaty plików w 100 językach. Pairaphrase jest zoptymalizowany pod kątem użytkowników pakietu Microsoft Office i zarządzania projektami tłumaczeń. Ciesz się bezpieczeństwem i poufnością na poziomie przedsiębiorstwa, a także analityką tłumaczeń.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/6e4bb16f-1585-49fd-9a33-56750290f80f.jpeg","url":"https://www.capterra.pl/software/155596/pairaphrase","@type":"ListItem"},{"name":"Nitro","position":15,"description":"Nitro to profesjonalna platforma tłumaczeniowa z dostępem do API, stworzona przez Alconost, umożliwiająca szybkie i dokładne tłumaczenia na ponad 70 języków. Nitro zapewnia tłumaczenie tekstów, ciągów znaków iOS i dokumentów Google w ciągu 2-24 godzin. Umożliwia tworzenie pamięci tłumaczeniowej, wymianę komentarzy i notatek kontekstowych dla tłumaczy. Tłumacze na Nitro to profesjonalni lingwiści posługujący się językiem ojczystym i posiadający ogromne doświadczenie.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/3ff1f8b0-0700-4dc9-9070-6df7cca3f187.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1028419/nitro","@type":"ListItem"},{"name":"Smartling","position":16,"description":"Platforma Smartling Translation Management pomaga globalnym firmom zmienić sposób tworzenia i wykorzystywania ich treści na całym świecie.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/89a76367-de51-4cdb-90a0-2310ff17d0d8.png","url":"https://www.capterra.pl/software/151866/smartling","@type":"ListItem"},{"name":"POEditor","position":17,"description":"POEditor to wieloplatformowy system zarządzania tłumaczeniami i platforma lokalizacyjna. Oferujemy skalowalne narzędzia do współpracy online i automatyzacji dla zespołów w celu usprawnienia ich przepływu pracy w zakresie tłumaczeń i l10n.\n\nKluczowe cechy: API, Integracja z GitHub, Bitbucket, GitLab, Azure Repos, Pamięć tłumaczeń, Edytor tłumaczeń współpracujących, Tłumaczenie automatyczne, Zlecenia tłumaczenia, Zautomatyzowane zapewnianie jakości, Tagi, Zrzuty ekranu.\n\nPOEditor obsługuje ponad 20 formatów plików do lokalizacji.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/b3f575bd-f769-4ade-9b87-e0ec4f8d35bb.png","url":"https://www.capterra.pl/software/179447/poeditor","@type":"ListItem"},{"name":"Txtplay","position":18,"description":"Txtplay.ai oferuje rozwiązania oparte na sztucznej inteligencji (AI) do tworzenia napisów na żywo i transkrypcji dla transmisji internetowych i środowisk nadawczych.\n\nNasza elastyczna platforma obsługuje wszystko — od workflow HLS i DASH po pełne integracje nadawcze z enkoderami napisów PixelPower, Broadstream lub Evertz.\n\nNajważniejsze funkcje:\n• Napisy AI w czasie rzeczywistym: Automatyczne generowanie napisów dla treści na żywo lub na żądanie.\n• Hybrydowa konfiguracja nadawcza: Napisy osadzane bezpośrednio w łańcuchach produkcyjnych za pośrednictwem Newfor lub tradycyjnych workflow napisów.\n• Integracja z transmisjami internetowymi: Płynne wyjście RTMP/SRT do głównych platform OVP.\n• Tłumaczenie wielojęzyczne: Obsługuje transkrypcję w ponad 55 językach źródłowych oraz tłumaczenie na ponad 100 języków, z opcjami dubbingu dla środowisk online.\n• Słowniki i filtry niestandardowe: Gwarantują dokładność nazw, terminów technicznych i czysty wynik tekstowy.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/4daec53d-bc9f-4483-8753-ab86bf997bbf.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1023923/txtplay","@type":"ListItem"},{"name":"Localizely","position":19,"description":"Localizely to platforma do zarządzania tłumaczeniami, która może zarządzać wszystkimi plikami lokalizacyjnymi w jednym miejscu i pomóc Ci dotrzeć do różnych rynków i zautomatyzować przepływ pracy.\n\nUżywaj lokalnie do:\n-automatyczna lokalizacja\n- usprawnione tłumaczenia\n-lepsza współpraca i przepływ pracy\n-krótszy czas wprowadzenia na rynek\n-wszelkiego rodzaju aplikacje, strony internetowe, gry..\n\nChcesz poprawić literówki lub wprowadzić drobne zmiany w tłumaczeniu w aplikacji mobilnej? Nie musisz wydawać nowej aktualizacji, możesz to zrobić dzięki naszej funkcji Over-the-air","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/bcbd8dcb-b9fe-4a95-a163-4de3025addcf.jpeg","url":"https://www.capterra.pl/software/1026533/localizely","@type":"ListItem"},{"name":"Translized","position":20,"description":"Translized to platforma do zarządzania tłumaczeniami, która pomaga firmom produkującym oprogramowanie – wejść na rynek globalny.\nDzięki najprostszemu UI/UX (interfejsowi użytkownika) na rynku i potężnym funkcjom automatyzacji można łatwo zarządzać, organizować i automatyzować lokalizację aplikacji internetowych/mobilnych, gier i witryn internetowych.\nDostarczaj swoje wielojęzyczne produkty szybciej, bez literówek i pomijania kontekstu, a wszystko to przy jednoczesnym obniżeniu kosztów całego procesu.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/ba126122-c200-4de8-9163-279aef01e16e.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1022309/translized","@type":"ListItem"},{"name":"SYSTRAN Translate Pro","position":21,"description":"SYSTRAN Translate Pro to narzędzie do profesjonalnego tłumaczenia w chmurze, które umożliwia tłumaczenie tekstu, dokumentów (Docx, PDF, PPT itp.) i stron internetowych w ponad 55 językach i 140 kombinacjach języków. \nW przypadku tłumaczeń lokalnych firma SYSTRAN udostępnia specyficzne dla branży modele tłumaczeń, które pozwalają tłumaczyć treści zgodne z branżą i żargonem biznesowym. Ponadto wbudowane narzędzia do dostosowywania SYSTRAN umożliwiają użytkownikom tworzenie i importowanie różnych terminologii, wdrażanie słowników użytkownika dla morfologii słów.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/482648e8-8e75-40b9-bffc-c17bf86b2fa7.png","url":"https://www.capterra.pl/software/207177/systran-translate-pro","@type":"ListItem"},{"name":"Trados Enterprise","position":22,"description":"Trados Enterprise to zoptymalizowane pod kątem pracy człowieka, inteligentne rozwiązanie do zarządzania tłumaczeniami, zaprojektowane specjalnie dla organizacji o niestandardowych wymaganiach. \n\nZostał stworzony na skalę korporacyjną i stanowi centrum całego procesu lokalizacji. Trados Enterprise automatyzuje proces tłumaczenia i eliminuje powtarzalne, pracochłonne zadania ręczne, umożliwiając kontrolę, zwiększając współpracę i zapewniając większą wydajność.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/224f677f-5e17-46bd-bb4e-55d524631785.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1036659/trados-enterprise","@type":"ListItem"},{"name":"Trados Team","position":23,"description":"Trados Team to oparte na chmurze rozwiązanie do zarządzania projektami dla zespołów tłumaczeniowych — od globalnych agencji po zespoły wewnętrzne, od dużych korporacji po małe i średnie firmy. W połączeniu z dostarczanym jako część pakietu profesjonalnym narzędziem tłumaczeniowym Trados Studio, program zapewnia wszystko, czego potrzebujesz do zarządzania zadaniami, zasobami i rezultatami zespołu.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/4214cead-9c2c-4f8f-9e80-c78c799db852.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1036667/trados-team","@type":"ListItem"},{"name":"Trados Accelerate","position":24,"description":"Trados Accelerate to gotowy system TMS (zarządzania tłumaczeniami), zaprojektowany specjalnie dla tych firm, które chcą się szybko rozwijać. \n\nTrados Accelerate to innowacyjny, skalowalny i zautomatyzowany system TMS, który pomaga organizacji szybciej rozszerzyć działalność na rynki globalne. Dzięki natywnej integracji z Trados Studio i tłumaczeniom maszynowym na bazie sieci neuronowych, Trados Accelerate korzysta z gotowych złącz i konfigurowalnych przepływów pracy, aby wspierać kompleksowe usprawnianie i automatyzację.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/177a2d29-333d-4c82-8042-4276163e645b.png","url":"https://www.capterra.pl/software/1037163/trados-accelerate","@type":"ListItem"},{"name":"Translation Studio","position":25,"description":"Język nie będzie dłużej stanowił bariery dla klientów. Translation Studio wykorzystuje sześć doskonałych narzędzi do tłumaczenia wszystkiego – obiektów standardowych, obiektów niestandardowych, artykułów specjalistycznych, czatów, wiadomości e-mail i nie tylko. Dzięki obsłudze ponad 100 języków i automatycznemu wykrywaniu języków tłumaczenie Salesforce jeszcze nigdy nie było tak proste. Lightning Flows w Salesforce pozwala zautomatyzować proces tłumaczenia bez potrzeby stosowania kodu.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/3410ca0e-3b0a-46f5-b0fe-976f2c97a5a6.png","url":"https://www.capterra.pl/software/216721/translation-studio","@type":"ListItem"}],"numberOfItems":25}
</script>
